c S
Dnevne novosti

EK: Praktične informacije o nasljeđivanju i na hrvatskom jeziku

29.06.2010 07:16 BRUXELLES, 28. lipnja 2010. Vijeće notarijata Europske unije uz potporu Europske komisije pokrenulo je internetsku stranicu na 22 službena jezika EU-a i na hrvatskom, koja bi trebala omogućiti građanima lakše snalaženje u razičitim nacionalnim propisima o nasljeđivanju u slučajevima kada je riječ o građanima koji nisu državljani zemlje u kojoj se nalazi naslijeđena imovina.
Na internetskoj stranici www.successions-europe.eu građani će moći naći praktične informacije o tome koji će se i čiji zakoni primjenjivati u slučaju, primjerice, kada umre britanski državljanin s kućom na francuskoj rivijeri. Oko devet milijuna ljudi u Europkoj uniji živi izvan zemlje čiji su državljani, a godišnje prosječno ima 450.000 slučajeva u kojima treba riješiti pitanje naslijeđa, čija se ukupna vrijednost penje na 120 milijardi eura. Obitelji umrlih vlasnika kuća ili bankovnih računa u nekoj drugoj zemlji suočeni su s gomilom različitih propisa u kojima se teško snaći i ova internetska stranica trebala bi im u tome pomoći.

"Građanima koji koriste svoje pravo da žive u nekoj drugoj zemlji članici nije lako doznati koje se zakonodavstvo primjenjuje kod nasljeđivanja. Ta internetska stranica predstavlja važnu etapu u upoznavanju građana s njihovim pravima", izjavila je povjerenica za pravosuđe i temeljna prava Viviane Reding. Europska komisija je prošle jeseni predložila uredbu s ciljem da se pojednostavi nasljeđivanje u drugoj zemlji. Prema tom prijedlogu, građani će moći birati hoće li kod nasljeđivanja u takvim slučajevima primijeniti zakone zemlje u kojima se nalazi naslijeđena imovina ili zemlje čije državljanstvo ima umrla osoba. O tome se prijedlogu sada raspravlja u Vijeću EU-a.