Poredano po:

Broj dokumenata: 6927 Traženi izraz: "sudski tumač"

1
Trošak sudskog tumača; 11.1.2021 · Sentence županijskih sudova u RH

„Iz stanja spisa proizlazi da je na ročištu 15. studenoga 2019. proveden dokaz saslušanjem zakonskog zastupnika tuženika uz prisutnost ovlaštenog sudskog tumača za njemački jezik, a izvođenje kojeg dokaza je predložio tuženik u svom odgovoru na tužbu, pa bi u smislu odredbe čl. 153. st. 1. ZPP-a sudskom tumaču trošak bio dužan naknaditi tuženik.“

2
Parnični postupak - izuzeće sudskog tumača; 21.9.2006 · Sentence Visokog trgovačkog suda RH

odredba članka 71. Zakona o parničnom postupku odnosi isključivo na suca određenog za vođenje postupka, a nikako se ne odnosi na vještake i sudske tumače ... izdavanjem privremene mjere, a kako se odredbe članka Zakona o parničnom postupku pozivom na odredbu članka 263. odnose i na sudske tumače, tada treba ... . Ističe da ako je sudac i smatrao da postoji zakonski razlog za izuzeće sudskog tumača, da je, obzirom na narav postupka morao zaključkom pozvati ... za vođenje postupka a nikako na vještake i sudske tumače. Naime, odredbom članka 263. ZPP-a izričito je određeno da se odredbe članka 251., članka 252. stavak

3
Prekršajni zakon - troškovi sudskog tumača; 10.4.2013 · Sentence Visokog prekršajnog suda RH

Pobijanim rješenjem temeljem čl. 138. st. 2. t. 2. Prekršajnog zakona djelomično je prihvaćen zahtjev za isplatu nagrade stalnom sudskom tumaču u iznosu od 150,00 kuna, dok je u preostalom dijelu zahtjev odbijen, s obrazloženjem da je sudski tumač u prekršajnom predmetu protiv okrivljenika na štetu ... , a iznos od 69,00 kuna na PDV. Sud je odlučio da temeljem čl. 27. Pravilnika o stalnim sudskim vještacima (NN br. 88/08) stalnom sudskom tumaču pripada nagrada u iznosu od 150,00 kuna bruto bez PDV-a za svaki započeti sat, dok ga je s preostalim zahtjevom traženog iznosa odbio. Žalba sudskog tumača

4
Parnični postupak - jezik u postupku; 27.9.2005 · Sentence Visokog trgovačkog suda RH

slovenskom jeziku. Prvostupanjski sud trebao je pozvati tužitelja da isprave po stalnom sudskom tumaču prevede na hrvatski jezik u dovoljnom broju primjeraka

5
Sudska pristojba; 10.3.2020 · Sentence županijskih sudova u RH

propisanog iznosa pristojbe utvrđene Tarifom. Iz te odredbe jasno je vidljivo, kako to pravilno tumači i sud prvog stupnja, da podnesak koji podliježe plaćanju sudske pristojbe treba biti podnesen u elektroničkom obliku da bi se mogla primijeniti odredba čl. 7. st. 1. ZOSP-a, odnosno da bi tada pristojbena obveza ... odredbi čl. 4. st. 1. toč. 1. ZOSP-a, te Tarifnom broju 1. st. 1. Uredbe o Tarifi sudskih pristojbi („Narodne novine“ br. 53/19) u iznosu od 411,50 kn

6
Ovršna sudska odluka i ovršna sudska nagodba; 3.10.2008 · Sentence županijskih sudova u RH

„Po ocjeni ovog suda, nema nikakve dvojbe da između stranaka nije sporno koliko je plaćeno i kome s naslova sudske nagodbe sklopljene između stranaka ... na koji je navedena sudska nagodba izvršena, no sporno je da li je time izvršena sudska nagodba u cijelosti ili djelomično, jer stranke na različite načine tumače sadržaj obveza koje za njih proizlaze iz te nagodbe. Po ocjeni ovoga suda, izraženoj već u ukidnom rješenju ovoga suda br. Gž. __/07-2 od 07 ... slučaju (konkretnom) kada osnovanost ovrhe ovisi o interpretaciji sadržaja sudske nagodbe, jer je o tom pitanju, po ocjeni ovog suda, dužan odlučiti sam

7
Oslobođenje od sudskih pristojbi; 21.3.2017 · Sentence županijskih sudova u RH

Tužiteljica u žalbi smatra da prvostupanjski sud pogrešno tumači odredbu čl.16.stav.1.toč.3. ZSP jer je predmetni spor naknada štete zbog povrede na radu koju je pretrpjela na radu kod poslodavca Belje d.d. a koji je osiguranik tuženika pa je sam spor izjednačen sa radnim sporom. Potvrdu takvog stajališta nalazi u mišljenju da je tuženik, sklapajući sa tužiteljičinim poslodavcem ugovor o osiguranju, preuzeo obvezu da umjesto poslodavca odgovara za štetu koju će djelatnici poslodavca pretrpjeti na radu pa je time prihvatio da se na njegov odnos sa osiguranikovim djelatnicima primjenjuje Zakon o radu

8
Obveza plaćanja sudskih pristojbi; 20.5.2024 · Sentence županijskih sudova u RH

je pogrešno stajalište žalitelja da je on u ovoj parnici oslobođen od plaćanja sudskih pristojbi, pri čemu pogrešno tumači čl. 11. st. 1. toč. 3. ZSP ... , budući da je tužitelj po zakonu oslobođen od plaćanja sudskih pristojbi. Odgovor na tužbu je podnesak kojeg je dostavio tuženik te je prema čl. 4. st. 1. toč. 2. ZSP/18 dužan platiti sudsku pristojbu za taj podnesak po pravomoćnom završetku postupka, srazmjerno uspjehu u parnici. Visina pristojbe je pravilno obračunata, u skladu s Tarifom sudskih pristojbi koja je sastavni dio Uredbe o Tarifi sudskih pristojbi ( “Narodne novine” broj 53/19, 92/21), pri

9
Oslobođenje od plaćanja sudske pristojbe; 18.6.2015 · Sentence županijskih sudova u RH

odredbe Zakona o sudskim pristojbama treba tumačiti na način kako ih to tumači ovršenik u svojim pravnim lijekovima, tj. da je on izvorno oslobođen plaćanja sudskih pristojbi u radnom sporu, pa se taj kriterij treba primijeniti i na oslobođenje od plaćanja sudskih pristojbi radi realizacije sporednih ... „Po ocjeni ovog suda, mjerodavni propisi oslobađaju ovdje ovrhovoditelja od obveze plaćanja sudskih pristojbi, kako u parničnom postupku, tako ... ovršenik navodi u žalbi, i on je u parničnom postupku oslobođen naplate sudskih pristojbi, a isto se odnosi na ovršni postupak koji se vodi u vezi takvog

10
Sukob zakona – priznanje strane sudske odluke; 2.11.2009 · Sentence Visokog trgovačkog suda RH

ovjeren od strane stalnog sudskog tumača za slovenski jezik R. Č. u kojem je navedeni sudski tumač (navodno) preveo dopis Okružnog suda u Mariboru od 14 ... . lipnja 2004. Naime, čak kad bi se podnesak s lista 162. spisa (prijevod R. Č.) i mogao smatrati ispravom pogodnom za odlučivanje o priznanju strane sudske ... odredaba parničnog postupka iz članka 354. stavak 2. točka 11. Zakona o parničnom postupku – ovo također ima utjecaja na priznanje strane sudske odluke budući da je odredbom članka 91. Zakona o rješavanju sukoba zakona s propisima drugih zemalja u određenim odnosima propisano da se strana sudska odluka

11
POSTUPAK PRIZNANJA I OVRHE STRANIH SUDSKIH ODLUKA; 21.9.2007 · Sentence županijskih sudova u RH

„Naime, u konkretnom predmetu vjerovnik je podnio prijedlog za izvršenje temeljem izvršne isprave – rješenja njemačkog nositelja socijalnog osiguranja, uz istovremeno priznanje navedene odluke sukladno čl. 101 st. 5 Zakona o rješavanju sukoba zakona s propisima drugih zemalja u određenim odnosima (NN br. 53/91; dalje: ZRSZ). Uz navedeni prijedlog vjerovnik je priložio presliku izvršne isprave – rješenje njemačkog nositelja socijalnog osiguranja te prijevod navedene isprave na hrvatski jezik. Međutim, kako priloženi prijevod nije ovjeren od strane ovlaštenog sudskog tumača, to ovaj sud takav

12
Oslobođenje od plaćanja troškova sudskog postupka; 3.12.2018 · Sentence županijskih sudova u RH

„Prema stanju u spisu ovaj sud utvrđuje da je rješenjem Gradskog ureda za opću upravu Grada Z. Klasa: ________, Urbroj: ___________ od 8. prosinca 2014. tužiteljici odobreno oslobođenje od plaćanja troškova sudskog postupka u visini od 100%, što obuhvaća oslobođenje od polaganja predujma troškova svjedoka, tumača, vještaka, uviđaja i sudskih oglasa (toč. V. izreke). Time je tužiteljici odobreno pravo na ostvarivanje sekundarne pravne pomoći propisane ... da se vrijednost iznosa naknade za rad odvjetnika, vještaka i tumača određuje uredbom Vlade Republike Hrvatske, na prijedlog Ministarstva, u okviru

13
Pravo trgovačkih društava - dopuštenost prijave za upis u sudski registar veterinarske ambulante; 16.6.1998 · Sentence Visokog trgovačkog suda RH

"Iz spisa proizlazi da je prvostupanjski sud postupio u skladu s odredbom čl. 43. Zakona o sudskom registru, tj. da je ispitao da li je udovoljeno pretpostavkama o kojima ovisi dopuštenost prijave i osnovanost zahtjeva za upis; te da je pravilno ocijenio da u smislu čl. 47. istoga zakona nisu ispunjene pretpostavke za upis u sudski registar o kojima ovisi dopuštenost prijave i osnovanost zahtjeva za upis. Prema odredbi čl. 83. st. 4. Zakona o veterinarstvu ... prvog stupnja ocijenio da predlagatelj treba priložiti uz prijavu prethodno mišljenje Hrvatske veterinarske komore. Pogrešno predlagatelj tumači citiranu

14
Pravo trgovačkih društava - sadržaj prijave upisa društva; 28.6.2005 · Sentence Visokog trgovačkog suda RH

isprava iz kojih je razvidan smisao prisilne nagodbe (odobrene rješenjem St-31/96), njezin cilj i svrha, te da sadržaj obrazloženja sudske odluke (broj St ... Zagrebu broj Tt-01/1167-8 od 5. veljače 2002. kojim je odbijena prijava za upis u sudski registar osnivanja dioničkog društva. Protiv takvog je rješenja ... pozivom na odredbe članka 187. stavak 1. Zakona o trgovačkim društvima (kojima se određuje sadržaj prijave za upis u sudski registar) stavak 2. točka 3 ... . Sud ispituje prijavu za upis prema odredbama Zakona o sudskom registru. Obveza je registarskog suda ispitati je li društvo uredno osnovano, te sadrži

15
Pravo trgovačkih društava - obveze društva preuzimatelja iz dvostranoobveznih ugovora; 26.10.2005 · Sentence Visokog trgovačkog suda RH

mogao smanjivati pojedina tužiteljičina prava iz toga ugovora, a ostale odredbe ugovora ostavljati na snazi. Međutim, bez obzira na navedeno, valja reći ... upisa pripajanja u sudski registar, vrijedi odredba čl. 522. st. 3. ZTD. Prema toj odredbi upisom pripajanja u sudski registar u kojemu je upisano društvo

16
Pravo trgovačkih društava – prilozi uz prijavu za upis; 21.11.2007 · Sentence Visokog trgovačkog suda RH

ovjerenu potvrdom „apostille“ i prevedenu po ovlaštenom sudskom tumaču upisanom u imenik sudskih tumača županijskog suda u Republici Hrvatskoj, te ovjeru potpisa člana uprave i specijalnu punomoć uredno ovjerenu kod javnog bilježnika, te ovjerene potvrdom „apostille“ i prevedene po ovlaštenom sudskom tumaču upisanom u imenik sudskih tumača županijskog suda u Republici Hrvatskoj. Ovjera inozemnih privatnih isprava uređuje se međunarodnim ugovorima ili zakonom ... , moraju biti sastavljene i ovjerene od javnog bilježnika. Nadalje, čl. 20. st. 2. ZSR-a propisuje da se u postupku upisa u sudski registar, u slučaju ako

17
Pravo trgovačkih društava - odbačaj prijave za upis ; 12.9.2006 · Sentence Visokog trgovačkog suda RH

), stavljen samo službeni pečati javnog bilježnika i sudskog tumača, te je obračunata nagrada i pristojba. Naime, prema odredbi članka 77. stavak 1. ZJB ... sudski registar od 4.4.2006. godine, bez oznake poslovnog broja upisnika ,,Tt" u kojoj je ispod svojeručnog potpisa podnositelja prijave, umjesto potvrde ... posebno ispitivao. Na taj je način registarski sud postupio suprotno članku 43. ZSR i članku 425. stavak 2. ZTD-a kojim se uređuje upis u sudski registar

18
Pravo trgovačkih društava - tužba za utvrđenje ništavosti upisa; 21.6.2006 · Sentence Visokog trgovačkog suda RH

Predmet spora je utvrđenje ništavosti upisa u sudski registar Odluke društva U. d.o.o. o opozivu i imenovanju članova uprave toga društva od 13. srpnja 2001. godine. Prema ocjeni ovoga vijeća, pravilno je prvostupanjski sud primijenio odredbu članka 77. Zakona o sudskom registru („Narodne novine" broj 1/95, 57/96, 1/98, 30/99, 45/99 i 54/05, dalje u tekstu: ZSR). Članak 77. Zakona o sudskom registru regulira „Tužbu za utvrđenje ništavosti upisa". Prema članku 77. stavku 1. Zakona o sudskom registru, tužbom se može tražiti utvrđenje ništavosti upisa, ako je upis obavljen na temelju lažne isprave

19
Ovršni postupak - dostava; 7.11.2000 · Sentence Visokog trgovačkog suda RH

. Ovršnog zakona (Narodne novine br. 57/96 i 29/99), što je prvostupanjski sud obrazložio, a što zaista proizlazi iz sudskog spisa i što, uostalom, sam ... sjedišta u Vodicama, Augusta Šenoe 1. Dostavu obavlja, međutim, upravo sud, a ne ovrhovoditelj, pa ovršeniku nije moglo biti onemogućeno raspravljanje pred ... ). Trgovačko društvo može imati samo jedno sjedište i ono se upisuje u sudski registar (čl. 37. st. 2. i 3. ZTD-a). Ovršenik dakle ne može imati dva sjedišta, jedno u Zagrebu, Jarnovićeva 36, koje je upisano u sudski registar, a drugo u Vodicama koje nije upisano u sudski registar. Sjedište trgovačkog društva je

20
U-III/74/2018; 27.11.2019 · Sudske odluke Ustavnog suda RH

ovlašteni sudski tumač. Punomoćnici stranaka suglasili su se da se podnositelji saslušaju uz prisustvovanje pristupjelog tumača za gluhe i nisu tražili stalnog sudskog tumača za gluhe. Podnositelji su tijekom postupka nekoliko puta otkazavši punomoć prethodnom punomoćniku, opunomoćili nove odvjetnike ... tuženica, a da na istom nije bio prisutan sudski tumač za gluhe osobe što je u suprotnosti sa odredbama ZPP." Drugostupanjski sud odbio je žalbu podnositelja ... osigura sudskog tumača znakova gluhonijemih nisu mogli pratiti tijek očevida. Ustavni sud ispitao je ustavnu tužbu s aspekta eventualne povrede ustavnog

21
U-III/450/2021; 23.3.2021 · Sudske odluke Ustavnog suda RH

Ustavni sud Republike Hrvatske, u Prvom vijeću za rješavanje pretpostavki za odlučivanje o ustavnim tužbama, u sastavu sudac Mato Arlović, predsjednik Vijeća, te suci Mario Jelušić i Miroslav Šumanović, članovi Vijeća, u postupku koji je ustavnom tužbom pokrenula Ružica Šikić, stalni sudski tumač za slovenski i srpski jezik u Čakovcu, na sjednici održanoj 23. ožujka 2021. jednoglasno je donio R J E Š E N J E Ustavna tužba se odbacuje. O b r a z l o ž e n ... podnositeljici kao stalnom sudskom tumaču za slovenski i srpski jezik određena nagrada za prijevod u spisu tog suda, broj: Pl-7/19 u iznosu od 195,00 kuna. Ne

22
U-III/48/2019; 31.1.2019 · Sudske odluke Ustavnog suda RH

podnositelj uz prisustvo sudskog tumača za talijanski jezik Eliane Uzelac Modrić. Iskazao je da razumije za što je osumnjičen te da se protivi određivanju ... oduzimanju predmeta bez naloga od dana 17.11.2018. godine sastavljen u prostorijama PP Slunj od 22,30 sati do 22,40 sati) bio nazočan stalni sudski tumač ... policije nije na jasan i neupitan način utvrđeno da li je doista riječ o osobi koja jest stalni sudski tumač za talijanski jezik te koja se kao takva nalazi na popisu stalnih sudskih tumača za talijanski jezik. U prilogu ove ustavne tužbe dostavlja se rezultat internet pretrage sa stranica Sudačke mreže iz

23
U-III/3536/2020; 29.3.2022 · Sudske odluke Ustavnog suda RH

svojim pravima, već je s pravima upoznat 18. studenoga 2018. u 14 sati u nazočnosti sudskog tumača za talijanski jezik Mohameda Omara Gagalea. Tom prilikom ... ispitivanje podnositelja, kojemu je prisustvovao stalni sudski tumač za talijanski jezik, Eliana Uzelac Modrić. Podnositelju je tom prilikom predana pouka u ... vijeća pred Općinskim sudom u Karlovcu naveo da se Mohamed Omar Gagale ne nalazi na popisu sudskih tumača za talijanski jezik. Stoga smatra da potvrde ... radnjama bio prisutan Mohamed Omar Gagale, za kojeg nije utvrđeno je li on ovlašteni sudski tumač. 2.11. Rješenjem Općinskog suda u Karlovcu, broj: Kov-40

24
U-III/2770/2022; 5.4.2023 · Sudske odluke Ustavnog suda RH

stalnim sudskim tumačem za engleski jezik (točka I. izreke) te je, kao nepravovremen, odbačen zahtjev podnositelja za ponovno imenovanje stalnim sudskim ... rješenjem predsjednika Županijskog suda u Zagrebu od 16. veljače 1999. ponovno imenovan stalnim sudskim tumačem za engleski jezik na vrijeme od četiri godine, odnosno do 16. veljače 2003. 4.1. Podnositelj je nakon isteka razdoblja na koje je imenovan sudskim tumačem zaprimio podnesak Županijskog suda u Zagrebu ... sudskim tumačem. Kako bi ste mogli nastaviti sa obavljanjem djelatnosti sudskog tumača potrebno je da u smislu čl. 11. Pravilnika o stalnim sudskim tumačima

25
U-III/1442/2019; 10.7.2024 · Sudske odluke Ustavnog suda RH

ispitivanju podnositelja bili su prisutni i branitelj podnositelja i sudski tumač za engleski jezik. Uvidom u zapisnik s ročišta održanog 10. srpnja 2018. proizlazi da je tog dana ispitan podnositelj, da je ispitivanje podnositelja provedeno u prisutnosti njegovog branitelja i sudskog tumača za engleski jezik ... održanom 10. srpnja 2018. na kojem je bio prisutan sudski tumač za engleski jezik i branitelj podnositelja. S obzirom na to da je oštećena zamolila sud da ... pred raspravnim sudom, postupak vođen uz prisutnost stalnog sudskog tumača, a podnositelj je bio zastupan po branitelju, te je tijekom cijelog postupka

26
U-III/755/2020; 12.9.2024 · Sudske odluke Ustavnog suda RH

svjedoke, talijanske državljane P. C. i R. T. Ispitivanju su prisustvovali stalni sudski tumač za talijanski jezik te branitelji podnositelja i II ... o ispitivanju triju svjedokinja, istaknuo je da "njihovom ispitivanju nije nazočio ovlašteni sudski tumač, jer osoba koja je prevodila, prema potvrdi suda koja se prileže za sudski spis, nije tumač za rumunjski jezik". Također je naveo da iz zapisnika suca istrage nije jasno u kojem su svojstvu one ispitane niti u ... slučaju bila tumač. Stoga činjenica što se dotična formalno ne nalazi na popisu stalnih sudskih tumača nije takve naravi da bi zapisnici o ispitivanju

27
U-IIIA/1057/2013; 25.4.2013 · Sudske odluke Ustavnog suda RH

. Stalni sudski tumač za slovenski jezik dostavio je ovjereni prijevod na hrvatski književni jezik Županijskom sudu u Splitu 26. listopada 2011. Županijski ... sudom Republike Hrvatske (u daljnjem tekstu: Vrhovni sud), smatrajući da mu je povrijeđeno ustavno pravo na donošenje sudske odluke u razumnom roku ... osoba u svojstvu svjedoka. Nakon zaprimanja poslovne dokumentacije u sudski spis (L177-244 spisa) Županijski sud u Splitu 14. travnja 2006. dostavlja ŽDO ... promjene sastava sudskog vijeća i protekom dužim od dva mjeseca od posljednje rasprave u konkretnom predmetu. Podnositelj i drugookrivljenik ponovno su se

28
U-IIIA/3282/2005; 12.7.2006 · Sudske odluke Ustavnog suda RH

. nije potreban sudski tumač. Podneskom od 18. veljače 2005. podnositelj je između ostalog zatražio izuzeće raspravnog suca. Rješenjem suda, broj: Su-411 ... obrazlaže sljedećim utvrđenjima: 4.1. DULJINA SUDSKOG POSTUPKA Prvostupanjski parnični postupak započeo je 6. srpnja 2000. godine tužbom podnositelja ... plaće za travanj i svibanj 2000. Ustavna tužba podnesena je 20. srpnja 2005. godine, a do tog dana sudski postupak nije pravomoćno okončan, pa Ustavni sud ... . studenoga 2003. nije pridonio duljini postupka. Podnositelj je 24. travnja 2004. dostavio tražene podatke i očitovanje. 4.4. SLOŽENOST SUDSKOG PREDMETA Iz

29
U-II/1556/2019; 23.4.2024 · Sudske odluke Ustavnog suda RH

suglasnosti s Ustavom i zakonom članka 2. stavka 4. Pravilnika o stalnim sudskim tumačima ("Narodne novine" broj 88/08., 119/08., 28/13. i 21/22.). O b r a z l ... 2019. Ustavnom sudu prijedlog za pokretanje postupka za ocjenu suglasnosti s Ustavom i zakonom članka 2. stavka 4. Pravilnika o stalnim sudskim tumačima ... o sudovima). 2. Osporeni članak 2. stavak 4. Pravilnika o stalnim sudskim tumačima glasi: "Članak 2. (...) Pravne osobe mogu obavljati poslove stalnog sudskog tumača ako u registriranoj djelatnosti imaju i djelatnost poslova prevođenja i imaju u stalnom radnom odnosu najmanje jednog sudskog tumača za odgovarajuće

30
U-I/6309/2022; 23.5.2023 · Sudske odluke Ustavnog suda RH

i područne (regionalne) samouprave, pravne osobe koje imaju javne ovlasti, državno odvjetništvo, odvjetnici, javni bilježnici, sudski vještaci, sudski ... i područne (regionalne) samouprave, pravne osobe koje imaju javne ovlasti, državno odvjetništvo, odvjetnici, javni bilježnici, sudski vještaci, sudski ... odvjetništvo, odvjetnici, javni bilježnici, sudski vještaci, sudski procjenitelji, sudski tumači, stečajni upravitelji i pravne osobe. (...) Uz članak 5. Ovim ... obveznih podataka administratoru sustava. (3) Odvjetnici, javni bilježnici, sudski vještaci, sudski procjenitelji, sudski tumači, stečajni upravitelji

31
U-II/4322/2024; 3.12.2024 · Sudske odluke Ustavnog suda RH

. Člankom 35. ZIDZoSuda/22 propisan je prijelazni pravni režim za stalne sudske tumače, stalne sudske vještake i stalne sudske procjenitelje koji su imenovani ... 1., 4. i 5. ZIDZoSuda/22 propisano je: "Članak 35. (1) Stalni sudski tumači, stalni sudski vještaci i stalni sudski procjenitelji imenovani sukladno ... obavljati navedene poslove do isteka vremena na koje su imenovani odnosno na koje im je dano odobrenje. (...) (4) Postupci imenovanja stalnih sudskih tumača ... ('Narodne novine', br. 28/13., 33/15., 82/15., 82/16. i 67/18.). (5) Stalni sudski vještaci i stalni sudski tumači koji na dan stupanja na snagu ovoga Zakona

32
U-III/697/2023; 19.12.2023 · Sudske odluke Ustavnog suda RH

istog dana održao ročište i odredio joj istražni zatvor radi izručenja te nalogom naložio ovlaštenom sudskom tumaču da to rješenje prevede na njemački ... ročišta, odbijen rješenjem istražnog suca, koji je istog dana naložio ovlaštenom sudskom tumaču da to rješenje prevede na njemački jezik za podnositeljicu ... tog rješenja preveden na ruski jezik po ovlaštenom sudskom tumaču. Podnositeljica je 24. listopada 2022. podnijela prijedlog za ukidanje istražnog ... jezik po ovlaštenom sudskom tumaču. Podnositeljica je 28. listopada, 31. listopada i 3. studenoga 2022. osobno (na ruskom jeziku) i putem odvjetnice

33
U-III/755/2019; 6.3.2019 · Sudske odluke Ustavnog suda RH

. stavka 1. točke 3. ZKP-a/08. 4. Povodom tog prijedloga održano je ročište 17. prosinca 2018. i ispitan je podnositelj uz prisustvo sudskog tumača ... djelatnicima policije i prilikom poduzimanja dokazne radnje privremenog oduzimanja predmeta nije bio nazočan stalni sudski tumač za talijanski jezik koji bi ... radnje privremenog oduzimanja predmeta (a koja se odnosi i na transportno vozilo DUCATO) nije bio nazočan stalni sudski tumač za talijanski jezik koji bi ... tog prijedloga održano je istražno ročište i ispitan je podnositelj uz prisustvo sudskog tumača za talijanski jezik Eliane Uzelac Modrić. Iskazao je da

34
U-III/5083/2017; 5.3.2020 · Sudske odluke Ustavnog suda RH

pozivu, bio je nazočan i sudski tumač za njemački jezik Srđan Eraković. Na sljedećem održanom ročištu 4. svibnja 2017. godine nije bio nazočan tuženik, dok ... ročište održano bez nazočnosti tuženika, pa na tom ročištu nije bila ni potrebna nazočnost sudskog tumača. Dakle, ovaj drugostupanjski sud nije utvrdio da ... državnih tijela. Obrazloženja sudskih odluka, odnosno odluka drugih nadležnih tijela koja ne sadrže relevantne i dostatne razloge za ocjenu kakva je odlukom ... , odnosno da nije imao pravo na tumača, Ustavni sud je uvidom u spis predmeta utvrdio da je na ročištu održanom 1. ožujka 2017. podnositelj bio osobno nazočan

35
U-III/3672/2016; 23.4.2018 · Sudske odluke Ustavnog suda RH

stalni sudski tumač za ruski jezik, uvidom u zapisnik s ročišta održanog 24. srpnja 2012. utvrđeno je da je osigurana osobna prisutnost tumača, iz zapisnika s ročišta održanog 2. listopada 2012. proizlazi da je ročište odgođeno do dolaska stalnog sudskog tumača i nastavljeno tek po njegovom dolasku, iz ... osigurana osobna prisutnost stalnog sudskog tumača za ruski jezik, osim na ročištima na kojima je sam podnositelj izjavio da mu tumač nije potreban jer ... sudskom vještaku informatičke struke Saši Aksentijeviću koji je u svom iskazu u osvrtu na prvo spomenuti događaj zaključio, a na temelju svih iskaza

36
U-III/6160/2021; 19.4.2023 · Sudske odluke Ustavnog suda RH

sudskog tumača za engleski jezik. Podnositeljev punomoćnik suglasio se s podnositeljevim pristankom da se to ročište održi bez nazočnosti sudskog tumača za engleski jezik, ali je predložio da se u daljnjem tijeku postupka, osigura prijevod tijeka (budućih) ročišta na engleski jezik, po sudskom tumaču. Na ... će se na slijedećem ročištu provesti dokaz saslušanjem stranaka (podnositelja u prisutnosti stalnog sudskog tumača za engleski jezik) te je pozvao tužiteljicu da uplati predujam za sudskog tumača za engleski jezik. Na ročištu održanom 5. studenoga 2018. u prisutnosti tužiteljice uz njezina punomoćnika

37
U-III/2554/2019; 24.3.2021 · Sudske odluke Ustavnog suda RH

ima status stalnog sudskog tumača; to vrijedi samo za sudske postupke." 11. Drugostupanjskom presudom odbijena je podnositeljeva žalba i potvrđena je ... njegove žalbene razloge te da mu u upravnom postupku nije bilo osigurano prevođenje na jezik koji razumije uz pomoć sudskog tumača. Stoga, u konkretnom ... kojem je donesen upravni akt koji je osporavao u upravnom sporu nije mogao služiti jezikom koji razumije odnosno da mu nije osiguran sudski tumač, Ustavni ... razumije osigurala voditeljica postupka, a ne sudski tumač, nema za svoju posljedicu povredu prava na pravično suđenje zajamčeno člankom 29. stavkom 1

38
U-III/1168/2014; 3.7.2014 · Sudske odluke Ustavnog suda RH

zaštite privatnosti. Na ročištu za raspravu održanom 7. lipnja 2013. pristupili su tužitelj, opunomoćenik tužitelja i stalni sudski tumač za ruski jezik ... tužitelja i stalni sudski tumač za ruski jezik... (...) Na ročište za raspravu održanom 11. veljače 2014. tužitelj iako uredno pozvan putem opunomoćenika nije ... sudskih odluka odnosno odluka drugih nadležnih tijela koja ne sadrže ozbiljne, relevantne i dostatne razloge za ocjenu kakva je odlukom dana, upućuju na

39
U-IIIA/500/2018; 17.9.2020 · Sudske odluke Ustavnog suda RH

., 18. lipnja 2015., 19. lipnja 2015. i 23. lipnja 2015. kada je rasprava završena. Na raspravama su saslušani optuženici, svjedoci, sudski tumač ... presudu Vrhovnog suda (razmatrano razdoblje). 1) Duljina sudskog postupka 9. Kazneni postupak započeo je 10. lipnja 2011. U trenutku odlučivanja o ovoj ... utvrđuje da je kazneni postupak u konkretnom slučaju trajao ukupno sedam (7) godina, pet (5) mjeseci i trideset dana (30). 2) Složenost sudskog predmeta 10 ... sudska odluka donesena nakon pokretanja ustavnosudskog postupka, ovlaštenje Ustavnog suda da nadležnom sudu naloži donošenje sudske odluke u određenom roku

40
U-III/6559/2010; 13.11.2014 · Sudske odluke Ustavnog suda RH

odluke i rješenja), navedene su okolnosti zahtijevale, prema zaključku nadležnog sudskog vijeća koje je raspravljalo o predmetu 16. veljače 2012 ... konstatirane ozljede." 17.Na glavnoj raspravi održanoj 15. siječnja 2010. odbijen je prijedlog branitelja podnositelja za sudsko-medicinsko vještačenje ... maskiranih osoba za koje se nikad nije ustanovilo da li su uopšte bile službene osobe jer njihovo davanje iskaza na sudu je onemogućeno od strane Sudskog ... navedena je i daljnja referentna sudska praksa. 47.Primjenjujući prethodno prikazana načelna stajališta na konkretan slučaj, Ustavni sud polazi od toga da je

41
U-III/880/2014; 10.3.2014 · Sudske odluke Ustavnog suda RH

, pod brojem br. 1. Gs 685/94 od dana 27. svibnja 1994. godine, na hrvatskom jeziku prevedenom po stalnom sudskom tumaču dr. A. R. u Ulmu 02.01.2014. g ... slučaju prema hrvatskim propisima zastara nastupila 7. studenoga 2004. godine. (...) Sud se u obrazloženju poziva na prijevod sudskog tumača A. R. koji je u najblažem smislu manjkav. (...) Nejasno je koji je dokument prevodio sudski tumač, je li prevodio dokument naziva EUROPÄISCHER HAFTBEFEHL ili neki drugi dokument? Budući da prijevod sudskog tumača nije dostavljen sudu u izvorniku s potpisom i pečatom tumača zajedno s uvezanim prevedenim originalnim dokumentom

42
U-III/3124/2018; 17.10.2018 · Sudske odluke Ustavnog suda RH

rješenja MUP-a podnositelj je pokrenuo upravni spor pred Upravnim sudom u Zagrebu koji je na usmenoj raspravi putem sudskog tumača za engleski jezik saslušao ... tužitelja, opunomoćenika tuženika i sudskog tumača za engleski jezik, te je time strankama dana mogućnost izjasniti se o svim činjenicama i pravnim pitanjima ... prisutnosti tužitelja i opunomoćenice tužitelja, te sudskog tumača za engleski jezik i proveden je dokaz saslušanjem tužitelja. (...) Kako je tužitelj ... prava podnositelja da se u ispitnom postupku koristi svojim jezikom, odnosno da koristi besplatnu pomoć tumača, što je, po njegovom mišljenju, dovelo do

43
U-III/2819/2020; 15.7.2020 · Sudske odluke Ustavnog suda RH

. ZOMPO-a. 3.2. Na ročištu na kojem je bio prisutan i stalni sudski tumač za njemački jezik sutkinja istrage podnositelju je priopćila zbog čega se i na

44
U-III/1088/2014; 17.6.2014 · Sudske odluke Ustavnog suda RH

bio omogućen sudski tumač za njihov jezik. Za prijavu je dovoljno izvaditi novac i pokazati cariniku. Carinik Šalec je u svom svjedočenju rekao da mu je ... nepoznatih osoba. Također, smatra da prilikom provođenja postupka oduzimanja novca nije bio upoznat o pravu na branitelja i sudskog tumača. Ostali navodi

45
U-III/1924/2019; 23.5.2019 · Sudske odluke Ustavnog suda RH

poduzimanja dokazne radnje privremenog oduzimanja predmeta (a koja se odnosi i na transportno vozilo DUCATO) nije bio nazočan stalni sudski tumač za talijanski ... održano je istražno ročište i ispitan je podnositelj uz prisustvo sudskog tumača za talijanski jezik Eliane Uzelac Modrić. Iskazao je da razumije za što je ... su pred djelatnicima PP Slunj neke dokazne radnje provedene bez prisutnosti ovlaštenog sudskog tumača i branitelja, uzevši u obzir sve pribavljene ... , Ustavni sud smatra potrebnim istaknuti i da je u odnosu na opetovano istaknute povrede u odnosu na pravo na branitelja i sudskog tumača u postupku pred

46
U-III/780/2015; 30.7.2015 · Sudske odluke Ustavnog suda RH

. godine izjavili su da ne razumiju dobro hrvatski jezik te su predložili da se na raspravi osigura prisutnost sudskog tumača za slovenski jezik, a što je sud i prihvatio, odgodio je raspravu za dan 8 studeni 2013. odredivši da će se pismeno pozvati tumač za slovenski jezik. (...) Upravo ova konstatacija ... vremenu koje je potpuno neprimjereno za ispitivanje svjedoka. Izjave svjedoka su pribavljen bez tumač za slovenski jezik, a radi se o Slovencima ... tumača za slovenski jezik. Upravo taj način ispitivanja svjedoka po policijskom istražitelju (bez tumača) predstavlja u konkretnom slučaju onaj razlog radi

47
U-II/4291/2010; 15.10.2014 · Sudske odluke Ustavnog suda RH

starija od šest mjeseci. Ako se radi o stranim državljanima, potvrda mora biti prevedena i potpisana od ovlaštenog sudskog tumača za hrvatski jezik, odnosno ... , ako je javni bilježnik istodobno i stalni sudski tumač za neki strani jezik, Ministarstvo ga može ovlastiti da sastavlja i ovjerava prijevode sa tog ... državljana, ta potvrda mora biti prevedena i potpisana od ovlaštenog sudskog tumača za hrvatski jezik, te ovjerena kod javnog bilježnika u Republici Hrvatskoj ... smatra predlagatelj, već je propisana obveza da se potvrda prevede na hrvatski jezik kod ovlaštenog sudskog tumača za hrvatski jezik. Javni bilježnik će

48
U-III/36104/2009; 7.7.2010 · Sudske odluke Ustavnog suda RH

svojeg branitelja i sudskih tumača za njemački jezik. Ujedno, podnositelj je bio u mogućnosti poduzimati sve zakonom dopuštene postupovne radnje i ulagati ... Europsku konvenciju o uzajamnoj sudskoj pomoći u kaznenim stvarima od 20. travnja 1959. godine (koja je objavljena u "Narodnim novinama - Međunarodni ugovori ... sudskoj pomoći u kaznenim stvarima ("Narodne novine - Međunarodni ugovori" broj 1/07.) i prema kojem bi mu Republika Hrvatska mogla presude i pozive izravno ... su posebno pozvani podnositelj, svjedoci i sudski vještak. Na tu je raspravu, na kojoj su ispitani svjedoci i sudski vještak, utvrđuje drugostupanjski

49
U-III/2484/2016; 19.10.2016 · Sudske odluke Ustavnog suda RH

progona. Tužitelj, koji je bio imenovan sudskim tumačem za engleski jezik na razdoblje od četiri godine i to ovlaštenje mu je isteklo 24. veljače 2009. g. zbog vođenja kaznenog postupka nije ponovno imenovan sve do 11. rujna 2009.g. Navodi da u tom razdoblju nije mogao obavljati poslove sudskog tumača pa je ... Puli nije uopće analizirao dokaze iz spisa OS Labin (kazneni postupak) i to na način da ih je u potpunosti ignorirao. (...) Tijekom sudskog postupka pred ... suda da je zadaća u prvom redu nadležnih tijela državne i javne vlasti da tumače i primjenjuju pravo. Uloga Ustavnog suda ograničena je na ispitivanje

50
U-III/2132/2018; 19.9.2018 · Sudske odluke Ustavnog suda RH

upravni spor pred Upravnim sudom u Zagrebu koji je na usmenoj raspravi putem sudskog tumača za engleski jezik saslušao podnositelja te je nakon provedenog ... tuženika i sudskog tumača za engleski jezik, te je time strankama dana mogućnost izjasniti se o svim činjenicama i pravnim pitanjima koja su predmet upravnog ... tumača, što je, po njegovom mišljenju, dovelo do povrede jamstva sudske kontrole zakonitosti pojedinačnih upravnih akata iz članka 19. stavka 2. Ustava, a ... prvostupanjski sud, jer podnositelju ustavne tužbe nije omogućeno korištenje besplatne pomoći tumača ako ne razumije ili ne govori jezik koji se upotrebljavao pred

Uključi filtre Isključi filtre
Ustavni sud
Vrhovni sud
Županijski sud
Visoki trgovački sud
Trgovački sudovi
Općinski sudovi
Visoki kazneni sud
Visoki prekršajni sud
Visoki upravni sud
Upravni sudovi
Europski sud za ljudska prava (HRV)
Sentence
Sud
Sentence suda EU
Arhiva sentenci

Poveznice na sadržaje:

e-oglasna ploča
Sudska praksa EU-a